|
Tokyo Design Week: Qwerty River is a collection of objects made from reclaimed keyboard keys. The key rings, hair ties and mobile phone straps by Finnish design collective SECCO were shown at Design Tide in Tokyo earlier this month. 东京设计周:键盘河是一个对象集合,从填海键盘键。东京本月初,设计的潮流关键在戒指\头发的关系和移动电话背带由芬兰设计的集体赛科显示。
Secco is a professional network of designers, producers, material collectors and recyclers, with the common aim of reusing the discarded products of technology to make sustainable and lasting objects. 赛科公司是一家专业的网络设计者,生产者,材料收集和回收,与共同的目的,再利用的废弃产品的技术,以使可持续和持久的对象。
The project is part of Secco’s Treasures of Wasteland series, which finds new uses for discarded items such as car tyre inner tubes, washing machine drums, LP records and electronic components. The new ideas are inspired by the qualities of the used materials. 该项目的一部分,赛科的宝藏荒地系列产品,发现新用途被丢弃的物品,例如汽车轮胎内胎,洗衣机桶,低压记录及电子元件。新思路的灵感素质的二手材料。
Here’s some text from the designers: Secco was born in the Electronic Waste Age in Wasteland, in a small village in a valley between the Rubber Hills. On the horizon you can just make out the giant Computer Mountains where the river of Qwerty springs. At the edge of the forest that surrounds the village you can find the LP-Towers reaching towards the white clouds. From the top of the towers you have a breathtaking view across Wasteland. On an adventurous journey Secco meets the Collector, Producer and Inventor tribes. Secco’s mission is to bring those tribes together and, with their help, transform used materials into funky design products and discover treasures that no one has ever seen before. 这里是设计师的笔记:
赛科是出生于电子废物的年龄在荒地,在一个小村庄,在山谷之间的橡胶山丘。在地平线上,你可以作出了巨大的计算机山里河键盘温泉。在边缘的森林周围的村你可以在网上找到的LP -塔深远的对白云。从上方的水塔您有一个激动人心的看法全国荒地。 对一冒险的旅程赛科会见集电极,生产者和发明者的部落。赛科公司的使命是使这些部落一起,与他们的帮助,变换使用的材料,到时髦的产品设计和发现的宝藏说,从来没有人见过。
Our raw materials are aquired from various waste collection and recycling companies. Many of these are social enterprises, who strive to employ the long-term unemployed, people with disabilities or immigrants. They also participate in our product development and further processing of the material. Every stage of the production is carried out in the most sustainable way possible from an ecological and quality point of view. Our products are mostly handmade. 我们的原材料是由后天的各种废物收集和回收公司。许多这些都是社会企业,谁努力雇用长期失业者,残疾人士或入境者。他们还参加了我们的产品开发和进一步加工的物质。每个阶段的生产是进行了在最能符合可持续发展的方式可能从生态和质量的角度来看。我们的产品大多是手工制作。
|